این نیاز هم درباره متونی چون قرآن، نهجالبلاغه، صحیفه سجادیه و ... به نظر میرسد و هم در مورد متون تاریخی و سیره اولیای الهی که طبق آموزههای دینی به عنوان الگوی رفتاری همه انسانها در طول تاریخ مطرح هستند. خوشبختانه این ضرورت آهسته، آهسته توجه ارباب ادب و فضل را به خود جلب کرده و گامهای ارزشمندی در این زمینه برداشته شده است؛ هرچند هنوز در ابتدای راه هستیم...یکی از این کارهای ارزشمند، ترجمه جدیدی از قرآن مجید توسط فاضل ارجمند جناب آقای علیرضا برازش که البته ایشان به حدیث پژوهی شهرهاند و بهتازگی از سوی انتشارات سازمان اوقاف و امور خیریه منتشر شده است. ایشان در این ترجمه که برگرفته از تجربه قبلی سترگشان یعنی تفسیر روایی قرآن کریم است، تلاش کردهاند تا ضمن دقت در بهرهگیری از روایات معصومین (ع) در تبیین و توضیح آیات الهی قرآن در این ترجمه، آن را با ادبیاتی امروزین به زبان فارسی برگردانند تا بهویژه جوانان بتوانند ضمن تلاوت قرآن کریم، با استفاده از این ترجمه حظ و بهره بیشتری از تلاوت خود ببرند.